Publicidad:
Terra
La Coctelera

Studio Ghibli Weblog

Todo lo relacionado con el Studio Ghibli

Categoría: Reseñas

Comentario guía Arrietty

A la espera de que se pongan a la venta más libros de arte dedicados a Kokuriko zaka-kara, seguro que ya llegarán, voy a escribir un breve comentario sobre la guía de Kari-gurashi no Arrietty. Recordad que, aunque en Japón la actualidad se centre en la película dirigida por Goro Miyazaki, en España, así como en otros muchos países, es esta película la novedad.

 

Contenidos

El libro está distribuido en varias secciones. La principal es Visual Story, en la que a lo largo de sus páginas se hace un repaso a lo sucedido en la historia. Al final de cada sección hay una Arrietty´s Column, donde se habla de flores, plantas, infusiones y vinos que aparecen en la película. En una de estas columnas se habla de la novela en la que está basada la película, escrita por Mary Norton. En este libro también hay espacio para varias entrevistas: a los actores de doblaje de la película, sobre todo a Mirai Shida (Arrietty) y Ryunoseku Kamiki (Sho); a miembros del equipo creativo, destacando a Toshio Suzuki, Cécile Corbel y Hiromasa Yonebayashi. En la entrevista al director se pueden ver los bocetos descartados del diseño de Arrietty. Curioso ver la evolución. Por último, en la sección Arrietty´s Room nos muestran algunos de los escenarios en los que se desarrollan las aventuras de este película.

 

Opinión

La guía de Kari-gurashi no Arrietty es un interesante libro donde la pega más grande es el idioma. Visualmente es interesante, aunque las imágenes no son de gran tamaño. Si se pudieran leer las entrevistas y comentarios que aparecen en el libro, en japonés, sería una compra obligada. Pero este detalle hace que el libro sea de interés únicamente para los coleccionistas.

 

Ficha

Guía de Kari-gurashi no Arrietty

127 páginas

ISBN-13: 978-4048545235

Fecha de lanzamiento: 07/21/2010

 

Podéis comprar el libro en Amazon Japón.

compártelo Tags: arrietty, opinion Categorías: Reseñas

Reseña: Camino a Tejas Verdes

Hace un año que se estrenó en los cines japoneses este curioso proyecto liderado por Isao Takahata. A continuación tenéis mis impresiones sobre el DVD de la película y un breve repaso al personaje.

 

Orígenes

Ana es un personaje salido de la imaginación de la escritora canadiense Lucy Maud Montgomery. El primer libro se puso a la venta en 1908 y posteriormente escribió siete más. En ellos se narra la vida de Ana de Avonlea, un personaje con algunas similitudes con la propia autora.

 

En Japón este personaje se dio a conocer gracias a su adaptación animada realizada en 1979 por Nippon Animation dentro de su sello World Masterpiece Theatre. Isao Takahata fue el director del proyecto mientras que Hayao Miyazaki se encargó del diseño de escenarios de los 17 primeros capítulos. En 2009 se estrenó una nueva serie de televisión de 39 episodios titulada Before Green Gables que ya se ha puesto a la venta en Japón y de la Planeta Junior ha mostrado interés para editar en España. También han sido numerosas las series de imagen real que se han producido en occidente narrando las aventuras de este personaje.

 

Proceso creativo

Diez años después de que finalizara la emisión de la serie, Isao Takahata, que se encargó de la edición y dirección, retomó este proyecto con el objetivo de convertirlo en un largometraje. En esta (primera) película se recopila lo acontecido en los seis primeros episodios de la serie de televisión. No se ha anunciado una segunda película y conociendo el ritmo de trabajo de Takahata mucho me temo que no podrá completar las casi ocho largometrajes que supondría la conversión de la serie de televisión.

 

La película se estrenó en los cines japoneses el 17 de julio de 2010, el mismo día que Kari-gurashi no Arrietty. De todas formas, ambos estrenos no se solaparon, dando todo el protagonismo e importancia a la película dirigida por Hiromasa Yonebayashi. Al contrario que Arrietty, Road to Green Gables no tardó mucho en ponerse a la venta en Japón en formato DVD y Bluray. No acaba de quedar muy claro por qué la película se ha estrenado ahora y no antes.

 

 

Argumento

Ana Shirley está esperando en la estación de tren de Avonlea a que vengan a recogerla los hermanos Cuthbert, la que será su nueva familia. Ana se dirige a Tejas Verdes, el que desde ahora será su hogar. Cuando llega a casa surge la primera discrepancia, pues la familia Cuthbert había solicitado un varón y en su lugar ha venido ella. Contrariados, deciden regresar a Ana al orfanato. Pero, como es muy tarde, tendrán que esperar a mañana.

 

Por la mañana, Marilla Cuthbert es la encargada de llevarla de regreso. Matthew se había encariñado de la muchacha, aunque por su carácter introvertido no se atrevía a decírselo a su hermana. Durante el trayecto de vuelta Ana le cuenta a Marilla su vida y ésta le acaba cogiendo algo de cariño. Cuando llegan al orfanato y habla con la encargada se convence de que ese no es lugar para una chica como Ana y decide llevársela a casa. De esta manera Ana inicia su nueva vida con la familia Cuthbert en Tejas Verdes.

 

Como he dicho antes, esta película narra lo ocurrido en los seis primeros capítulos de la serie de televisión. Si quieres saber cómo continúa la historia, lo mejor será que retomes la serie a partir del séptimo capítulo.

 

Opinión

La película tiene un gran estigma de cara al público generalista: no se ha "maquillado" el paso del tiempo a un producto con más de 30 años. En mi opinión no lo es. Si hubiera actualizado la serie en forma de largometraje, lo lógico hubiera sido actualizar la animación, pero al tratarse de un trabajo de  edición, se ha mantenido el original. El trabajo, en este caso, ha consistido en cambiar la forma de narrar la historia para adaptarlo a una película. El grano, los cambios de un mismo color, las manchas... todo se ha mantenido tal cual.

 

Road to Green Gables se trata de un proyecto interesante en el que Isao Takahata, ignoro si por encargo o por interés personal, ha recuperado un trabajo antiguo para volver a poner de actualidad o hacerlo un poco más a su gusto, quién sabe. Pero sería un error considerarlo un proyecto importante dentro de la filmografía del Studio Ghibli. Esa carga recae en proyectos como Kokuriko, Arrietty o Ponyo.

 

La edición en DVD (la que he podido ver) y la de Bluray se pudieron a la venta el 17 de noviembre de 2010. En ella se puede ver la película, sin subtítulos en ningún idioma occidental, trailers de la serie original y el discurso que dio Isao Takahata en la embajada de Canadá en Japón junto a Eiko Yamada, la actriz de doblaje que pone voz a Ana. Se trata de una edición muy austera, muy en la línea del estudio, y que tiene un precio de 3990¥ (DVD) y 4935¥ (Bluray), ambos sin incluir los gastos de envío. No he tenido ocasión de ver la edición en Bluray, aunque supongo que a parte de la mejor calidad de imagen tendrá los mismos contenidos que su edición hermana en DVD.

 

Mi recomendación es que, si os interesa este título, os esperéis a que alguna editorial española (Planeta Junior tiene todos los números) se haga con los derechos para editarlo en España.

 

Web oficial.

Reseña: The best of jazzing for Ghibli

A pesar de que he tenido más decepciones que alegrías, continúo escuchando CD de música con versiones de temas del Studio Ghibli. Quizá porque albergo alguna esperanza de encontrar algo que me guste, aunque no ha sido éste el caso. Hoy os voy a comentar un poco por encima mi opinión sobre The best of jazzing for Ghibli.

Aunque no sea un gran experto, bien es cierto que me gusta este tipo de música. No me preguntéis por autores preferidos o estilos porque no sabré qué responder. Si escucho algo que suene a jazz, me gusta. Sin más.

De todas formas no me ha acabado de gustar la mezcla con los temas del Studio Ghibli. Da la sensación de que "tienen que" sacar un disco de estas características sí o sí, al margen del resultado. De hecho, han salido muchísimos discos de este estilo en Japón, aunque en muy pocas ocasiones el que el resultado obtenido es algo más que curioso o para escuchar una vez.

Y esa es mi recomendación: dadle una oportunidad, escucharlo sin ningún tipo de expectativa (ni buena ni mala) y decidid vosotros. Personalmente no os recomendaría comprarlo sin antes escucharlo. Quién sabe si os llegaríais a arrepentir.

El disco cuesta 2300¥, sin incluir los gastos de envío, contiene 12 temas y se puso a la venta el 3 de diciembre de 2008. En CDJapan podéis escuchar un extracto de los temas y comprarlo, si os gusta.

1. KURENAI NO BUTA::MARCO TO GINA/ Lo Three S feart.Olivia Burrell

2. KAZE NO TANI NO NAUSICAA::KAZE NO DENSETSU/ Takero Ogata

3. TONARI NO TOTORO::KAZE NO TOORIMICHI/ M.Hisataakaa & KARAKURI

4. MAJO NO TAKKYUUBIN::UMI NO MIERU MACHI/ LAVA

5. HOWL NO UGOKU SHIRO::JINSEI NO MERRY-GO-ROUND/ Morphil

6. GHIBLI INTERLUDE

7. INOCHI NO NAMAE -GHIBLI MEDLEY-/ DJ SLY

8. MONONOKE HIME::ASHITAKA TO SAN/ DJ DAVI

9. MONONOKE HIME::MONONOKE HIME/ D.Locke

10. KIMI WO NOSETE (SAL'S RECONSTRUCTION)/ sal feat.Agape of TWIN

11. SEN TO CHIHIRO NO KAMIKAKUSHI::ANO NATSU HE/ sal

12. GEDO SENKI::TERU NO UTA/ Smooth J

compártelo Tags: musica Categorías: Reseñas

Ghibli of life

Llevo años metido en el mundillo del manga y la animación japonesa y, en ninguna otra ocasión he visto que se pusieran a la venta tantos discos legales versionando los temas de los trabajos de un estudio de animación. A la sombra de los discos más conocidos (las bandas sonoras originales, los Image Album, los discos sinfónicos o los dramas), hay un montón de discos en los que se interpretan los temas más conocidos del estudio de las más variopintas formas.

El disco del que os hablaré a continuación se llama Ghibli of Life. A lo largo de los 12 temas que lo componen se interpretan algunos temas de las bandas sonoras de Nausicaä, Laputa o Totoro, entre otros, pasado por el tamiz del rap y hip hop. Aunque en algunos hay alguna parte cantada (o rapeada) la mayoría de ellos son instrumentales. En ocasiones me he encontrado en la situación de no reconocer a qué canción versionaban mientras que en otras reconocía el tema de buen principio, pero luego la canción se alejaba de esas notas y se "perdía", por decirlo de alguna manera.

Si tuviera que recomendaros su compra, sería después de haber conseguido todas las bandas sonoras del estudio, sobre todo las compuestas por Joe Hisaishi. Es un disco curioso en general, pero sinceramente no merece la pena gastarte el dinero en él, a no ser que seas muy fan de la música hip hop o quieras tenerlo TODO del Studio Ghibli (o una mezcla de ambas).

A continuación tenéis un listado de los temas y quién los interpreta:

01. Naoe Nami - Nausicaa of the Valley of the Wind (Aymi's Aicube Edit feat. Induce)
02. Kgo - Life Name (KGO's Amanogawa Remix)
03. DJ Davi - Hilltop Town (Extended Play Mix feat. Induce)
04. Ayur - As The Road Winds (Ghibliness Reprise Mix feat. Ness)
05. Ness - Firefly (Aymi's Aicube Edit feat. Naoe Nami)
06. Naoe Nami - Moonlight in the Sea of Clouds (Spanish Guitar Mix feat. Sylvia)
07. Quasar - Merry-Go-Round of Life (Q's Astrolabe Remix)
08. Senoh Miho - Safflower (Ayur Edit)
09. Kgo - アシタカとサン (KGO's Forest of Echo Remix)
10. Jetbeat - Marco & Gina (JB's Aicube Main Mix feat. Seven Star)
11. Symbalance - View of the Sea (Spiritual Paino Mix)
12. Senoh Miho - Main Theme (SM's Amethyst Mix)

También existe la opción de escuchar una muestra del disco (o comprárselo) en la tienda iTunes, que tiene un precio de 11,88€ y cada canción suelta cuesta 0,99€. Otra opción, si te gusta más el formato físico, es adquirirlo en la tienda Amazon Japón aunque, probablemente, el precio se verá aumentado cuando pase por la Aduana. A continuación tenéis un tema completo, por si os pica la curiosidad.

Pan dane to tamago hime (parte 1)

El pasado 20 de noviembre, tras una semana de cierre, el Museo de Arte Ghibli abrió sus puertas con nuevas actividades. La más destacada fue la proyección del corto Pan dame no tamago hime. Una obra surgida de la imaginación, guionizada, dirigida por Hayao Miyazaki y que contaba con la ayuda de Kitaro Kosaka como Director de animación. En el apartado musical, destacar que la banda sonora, de la que haré un comentario en breve, ha sido compuesta por Joe Hisaishi.

A lo largo de los 12 minutos que dura el corto, Miyazaki nos cuenta la historia de una bruja malvada llamada Baba Yaga que vive en en un molino, a las afueras de un pueblo. Un día, durante su comida, uno de los huevos que tenía pensado comer se le resiste. Como venganza le lanza un hechizo. Al huevo le salen unas manitas, ojos, boca y falda. Desde entonces será la esclava de la bruja.

Los días en el molino son duros para la Princesa huevo. Sin contar las maratonianas jornadas laborales, el trato que recibe de la bruja no es precisamente el mejor. Un noche, cuando la bruja vuelve al molino después de estar todo el día fuera, sucede algo increíble (sí, más que el hecho de que a un huevo le salgan manos): el recipiente de masa en el que estaba trabajando la princesa empieza a cobrar vida. En pocos segundos, de lo que antes era una masa informe aparece "algo" antropomórfico. Con un par de arreglos, sombrero, nariz, ojos y boca, ya están listos para huir de la prisión en la que están. ¿Conseguirán huir de las garras de la bruja Baba Yaga?

La historia está narrada de forma muy infantil y es completamente muda. Esto facilita mucho el seguimiento por parte de aquellos que no sabemos japonés. La animación es increíble. Hay momentos en los que parece que todo está en fluido movimiento. No se han escatimado recursos en hacer un producto del más alto nivel. El ratio de fotogramas usados en esta película es altísimo y se nota en el resultado final.

El equipo fue liderado por Hayao Miyazaki, quien según declaró Toshio Suzuki se sintió en ocasiones estancado, porque quería hacer un producto del siglo XXI. Como mano derecha, en esta ocasión, tuvo a Kitaro Nosaka, un viejo conocido en las meses de luz del Studio Ghibli que ha colaborado con la empresa desde sus orígenes y que conoce a Miyazaki desde su época pre Ghibli.

Mi opinión es que se trata de una pequeña obra de arte de la animación. La corta duración del proyecto y la libertad que actualmente le ha dado el éxito, ha permitido que Miyazaki utilice 10 meses de su vida para realizar este proyecto. Es una pena que solo puedan verlos aquellas personas que vayan al Museo Ghibli.

Historia original, guión y dirección: Hayao Miyazaki 
Música: Joe Hisaishi
Director de animación: Kitarou Kousaka
Duración: 12 minutos
Número de fotogramas: 24000
Duración del proyecto: 10 meses

Escribí hace un tiempo sobre este proyecto.

compártelo Tags: tamagohime, museo Categorías: Reseñas

Próximamente... Pan dame to tamago hime

Este es el título del nuevo cortometraje, estrenado a mediados de noviembre, en el Museo Ghibli. Un corto muy promocionado por parte del propio Museo Ghibli del que se destacaba la factura técnica y que se trataba de una obra realizada por Hayao Miyazaki, y con música de Joe Hisaishi. Además en Mammaiuto, la tienda oficial del museo, se venden bastantes productos de merchandising. Este último punto es atípico, pues los cortos que se pueden ver en el museo tienen los productos derivados justos y necesarios.

A lo largo de la semana que viene colgaré reseñas sobre algunas de las características de este proyecto: la banda sonora, el cortometraje, la exposición que puede verse en el museo y el merchandising que puede comprarse.

compártelo Tags: tamagohime, museo Categorías: Reseñas

Libro de Totoro en Halcyon Realms

De vez en cuando en el blog Halcyon Realms tenemos la ocasión de ver buenos libros de ilustraciones y, en ocasiones, algunos libros del Studio Ghibli. En esta ocasión le toca el turno a un libro que destaqué en la Antología del Studio Ghibli, volumen 1. Se trata de un libro con acuarelas de Miyazaki sobre Tonari no Totoro.

En la entrada del blog podéis leer un pequeño resumen y, lo más importantes, bastantes imágenes del interior del libro.

Visto en Halcyon Realms.

compártelo Tags: artbook, totoro, japon, blog Categorías: Reseñas

Reseña sobre The Art of Karigurashi

Gracias al mensaje de Salva Navarro descubro una reseña de uno de los libros de ilustraciones de Arrietty: The Art of Karigurashi. A parte de hacer una pequeña reseña comentando los contenidos del libro, el número de páginas y enlaces para poder comprar en Amazon Japón (os recuerdo que si compráis en esa web la compra os vendrá con un extra de aduanas).

Pero lo bueno de estas entradas es que haya abundante material gráfico. Para acabar, el autor de la reseña grabó un vídeo gracias al que se puede ojear el libro (de forma apresurada, eso sí). Si tenéis dudas sobre compraros o no este libro, esta entrada seguramente os las resolverá.

Visto en Parka Blog, gracias al chivatazo de Salva Navarro.

compártelo Tags: arrietty, artbook, japon Categorías: Reseñas