Publicidad:
La Coctelera

Studio Ghibli Weblog

Todo lo relacionado con el Studio Ghibli

Categoría: Reseñas

Reseña del blog en la revista Komikku

Creedme cuando os digo que me sabe muy mal no poder incluir demasiadas noticias sobre el Studio Ghibli procedentes de Sudamérica. Pero en esta ocasión, Dani Acosta me ha facilitado una en la que, además, este humilde blog es el protagonista.

Se trata de una reseña dentro del número 5 de la revista argentina Komikku. En la sección de cultura de la revista, a Dani se le ha ocurrido hablar del Studio Ghibli Weblog. Y, además, habla bien. No puedo pedir más. Desde aquí agradecerle haber dicho cosas buenas del blog sin recibir recompensa económica alguna. Eso sí tiene mérito ^^.

Podéis leer la reseña descargándo este PDF.

Comentario: Gake no Ue no Ponyo movie booklet

En los cines japoneses, cuando vas a ver una película, tienes la posibilidad de comprar un panfleto informativo a modo de recuerdo. Por lo general tienen un formato grande, están grapados y editados con muy buen gusto.

A modo de introducción sirven perfectamente para situar al espectador y presentarle lo que está a punto de ver. Posteriormente, sirve para promocionar todo aquello que puedes comprarte, si la película te ha gustado. Japón es un país consumista.

El movie-booklet de Ponyo tiene 44 páginas, en las que predomina la imagen por encima del texto. El texto se ciñe a una breve presentación de personajes, una breve introducción y poco más. Obvio, si tenemos en cuenta que la gente suele leer este panfleto antes de ver la película. Hacia el final del libro se aprovecha para anunciar otros productos del Studio Ghibli y todo el merchandisign y CD musicales que puedes encontrar sobre Ponyo.


Lo malo, es un producto que solo se vende en los cines japoneses. No es frecuente verlo en tiendas, aunque seguro que alguna lo venderá. Con un poco de suerte os podéis hacer con él. Lo bueno, que es una maravilla de libro.

Mi opinión sobre el libro de El Castillo Ambulante


Hace poco acabé de leerme El Castillo Ambulante, libro en el que se inspiraron en el Studio Ghibli para hacer una versión animada del mismo.

Cuando vi la película, hace ya un tiempo, comenté que en algunos aspectos me había parecido confusa. Daba la sensación de que se daban por sabidas muchas cosas y, desde el desconocimiento, aventuraba que la lectura del libro de Diana Wynne Jones pondría algo de luz en algunas de las dudas que me habían surgido.

Al contrario de lo que pasó con Úrsula K. LeGuin, la señora Wynne Jones estaba encantada con la adaptación animada de su novela. No puso ninguna pega y declaró que los cambios de la película con respecto al libro eran comprensibles y respetables.

El caso es que, tras la lectura del libro, puedo hacerme una idea general de la película y de lo que hicieron en el Studio Ghibli para adaptarla.

Lo cierto es que el inicio del libro me ha gustado mucho. Muy parecido al de la película, la novela arranca enseguida, con mucha fuerza y con un planteamiento simpático y original. La lectura va perdiendo fuerza e interés y acaba recuperando algo de fuerza al final, pero sin lograr recuperar parte del interés inicial.

Comparándola con el trabajo del Studio Ghibli, he de decir que las dudas que tenía después de ver la película no se disiparon tras leer el libro. En él apenas se habla de ninguna guerra, detalle que en el anime queda más patente, pero menos claro. Por el contrario, se desarrollan más personajes, muchos secundarios que en el anime apenas se mencionan y se establecen vínculos entre algunos personajes protagonistas, que en el anime se dan por sabidos

A modo de conclusión, cabe destacar el trabajo de adaptación llevado a cabo en el Studio Ghibli. Lo cierto es que, sin dejar de lado el argumento del libro, Ghibli lo lleva a su terreno y desarrolla la historia, a mi modo de ver, mucho mejor que la autora.

A pesar de mis comentarios, es imprescindible leerse este libro para tener un concepto mejor formado sobre el proyecto. De esta forma, aquello que parecía bueno en la película os puede parecer mejor (o viceversa).

Cabe recordar que el libro se puede encontrar en las librerías españolas y/o páginas web.

Taneyamagahara no yoru

A la sombra de Tales from Earthsea, Taneyamagahara no yoru (a partir de ahora TnY) ha sido el otro estreno del Studio Ghibli del año 2006. Liderado por Kazuo Oga y de corte descaradamente experimental, TnY sacia la sed de Ghibli por explotar nuevos caminos, sin dejar de lado su trabajo como productores de largometrajes animados.
TnY es una historia escrita por Kenji Miyazawa para los alumnos de su clase. Miyazawa fue un escritor japonés de principios del siglo XX que goza de gran respeto entre los japoneses. Kazuo Oga toma la historia y la cuenta como si de una novela ilustrada se tratara. Voz en off e ilustraciones son los ingredientes que usa Oga, aderezados en momentos puntuales por animaciones, intencionadamente, poco fluídas. El mediometraje no llega a la media hora y, sinceramente, se echan de menos unos subtítulos en inglés. Una pena, la verdad. TnY se editó directamente en DVD, a un precio de 3990¥ (caro) en una edición estandard con dos discos: el primero contiene la película y el segundo la banda sonora, compuesta por dos temas.

No creo que sea un producto que llame mucho la atención al público occidental. Con una edición sin subtítulos en ingles, una películas de 30 minutos y a ese precio, me temo que muchos aficionados guardarán ese dinero para gastarlo en otras joyas (¿Tales from Eartsea, por ejemplo?).

Coincidiendo con la edición del DVD, se puso a la venta un libro de ilustraciones de TnY, en formato apaisado, en el que se pueden ver gran parte de las imágenes que se utilizaron para hacer la película. En esta ocasión, a los fans de Oga, es posible que les salga más a cuenta comprar el libro antes que el DVD.

El lanzamiento de TnY coincidió con el relanzamiento de Serohiki no Goshu, DVD dirigido por Takahata basado también en una obra de Miyazawa. Dicha película se pudo ver en España con el nombre de Goshu el violoncelista.

Como detalle, comentar que el DVD de TnY incluía "de regalo" un sello de correos de Tales from Earthsea.



Página oficial de TnY

Conan the boy in future BOX

Conan, el chico del futuro es, sin lugar a dudas, la serie que demostró la madurez de Hayao Miyazaki como animador. Es una obra que mezcla las exigencias de una serie de televisión (prisas, prisas y prisas) con la calidad que siempre le quiere dar Miyazaki a sus trabajos.

Hace un tiempo salió a la venta lo que se podría considerar EL LIBRO de Conan, el chico del futuro. No hay mucha bibliografía sobre esta serie, pero os aseguro que este libro es el más completo, el que más imágenes/información nuevas aporta y, dicho sea de paso, el más caro.
Se trata de una caja en la que se recopilan un libro de ilustraciones y un CD de música de la serie. El libro hace un recorrido visual/argumental, episodio a episodio, de la serie, y le dedica la última parte a diseños, storyboards y entrevistas varias.
Ni qué decir tiene que es el libro más completo y más lujoso de la serie. Eso sí, un poco caro. Si quieres gastarte tanto, lo más aconsejable es el Roman Album, algo más accesible si lo compras por internet, ya que en las tiendas del país suelen subirle exageradamente el precio.

El libro lo podéis comprar en Amazon Japón. Os incluyo unas cuantas imágenes para que os hagáis una idea de cómo es la caja.

Ghibli shorts DVD

El Studio Ghibli es mundialmente conocido por sus largometrajes. Desde hace más de 20 años se asocia a Ghibli con la producción de animación de gran calidad casi exclusivamente en proyectos de larga duración.
Pero a medida que Ghibli se iba asentando y ganaba reconocimiento (y dinero), fue aceptando encargos de diversa índole: videoclips musicales, anuncios televisivos, cortos de animación, etc... Siguiendo fieles a su máxima de ofrecer un producto de calidad, se ve en estos proyectos una oportunidad inmejorable para ofrecer una cara distinta de lo que puede hacer Ghibli.
Nos podemos encontrar con trabajos que siguen la línea marcada en sus películas, como el magnífico On your mark, pero también vemos anuncios de lo más experimentales, como los de diario Yomiuri Shinbum o la cadena de televisión NTV. Trabajos en apariencia "fáciles" pero que si se observan con mayor detenimiento, son una virguería animada en la que se nota el inteligente uso que siempre ha hecho Ghibli del 3D.
El DVD ofrece también la posibilidad de ver proyectos hechos al alimón con otros animadores, como la saga de videoclips titulados Space Station Nº9. Trabajos que sin duda son diferentes en cuanto a estética y temática, pero que no dejan de ser una visión actualizada de la filosofía Ghibli.

Le pega es que es un DVD caro para lo poco que dura. Lo podéis comprar aquí, aunque se puede encontrar en alguna página da fansubs para bajárselo antes de dar el gran paso. Es poco probable que se edite en España.

compártelo Categorías: Reseñas

Movie Booklet de Tales from Earthsea

¡Por fin tengo en mis manos el movie booklet de Tales from Eartsea! Gracias a Emika, a quien le gustó la película, mi colección de cosillas de Ghibli aumenta con este librito.
Como he dicho en otra ocasión, los movie booklets son libros con información general sobre películas que dan en los cines. Éstos se venden con la entrada y, en principio, dan una primera información al espectador. Ahora, con las ventajas de internet, cualquier cosa que se lea en el libro será sabida por los frikis japoneses de Ghibli (y los que no son japoneses -casi- también).

Os he hecho unas fotos del libro, muy chulo, en el que se pueden ver imágenes, datos y productos de merchandising. Un detalle: no se oculta en absoluto el vínculo que existe entre la versión animada de Tales from Earthsea y Shuna no taby (manga creado por Miyazaki en la década de los 80. En el movie booklet se promociona tanto como los The Art of..., Ekontes y demás productos derivados de la película.


compártelo Categorías: Reseñas

Haru en el Reino de los gatos

Durante los últimos años se han empezado a mostrar los primeros indicios del futuro del Studio Ghibli. Miyazaki y Takahata no son eternos y la supervivencia del estudio y el éxito de las películas en un futuro depende de lo capaces que sean sus sucesores de llevar el peso del estudio sin contar con el fundamental papel que ahora juegan Takahata y, sobretodo, Miyazaki. Es por esto que, cada vez con más frecuencia, se están viendo películas, cortos animados y videoclips dirigidos por gente nueva y, a veces, desconocida.
Haru en el Reino de los gatos es una película muy digna en la que no participan ni Miyazaki ni Takahata. Una muestra de lo que pueden ser una película del Studio Ghibli en un futuro no muy lejano.

Haru es una estuduiante normal y corriente de un Instituto japonés. Joven e insegura, enamorada de un chico de su clase, Haru tiene las mismas alegrías y penas que cualquier muchacha de su edad. Su vida cambia completamente cuando salva a un gato de ser atropellado. Primero, porque el gato le da las gracias (y ella le entiende cuando se lo dice). Después porque esa misma noche una cohorte real se dirige a su casa. El mismísimo Rey de los gatos le agradece lo hecho. Y es que Haru no lo sabía, pero había salvado la vida del príncipe de los gatos.

A partir de ese momento la vida de Haru cambia. Empieza a recibir atenciones y regalos por parte de los agradecidos gatos. El problema es que ella no es una gata y la hierba gatera y los ratones no son los más adecuados para una adolescente. Un poco cansada de esta situación y aconsejada por una misteriosa voz, decide ir a la Oficina de Asuntos Gatunos con la intención de solucionar el problema y volver a su rutinaria vida.

Pero eso no será posible, ya que desde el Reino de los Gatos, y de forma unilateral, han pensado en Haru como la perfecta esposa del príncipe. Es por eso que se la llevan a su reino y deciden preparar la ceremonía con todos los lujos a su alcance. Mientras tanto, los componentes de la Oficina de Asuntos Gatunos se origanizan para intentar salvarla y hacer que todo vuelva a la normalidad.

Asegurar que Haru, en el Reino de los Gatos es una película sin mensaje, sería una salvajada. Aunque resulte odioso, ésta película comparada con cualquier trabajo de Miyazaki no llega a la altura. Miyazaki tiene una habilidad especial para elaborar guiones con varios niveles de lectura, desde el más simple hasta el más elaborado, en ocasiones crítico. En Haru esto no ocurre. La historia es lineal y con toques infantiles, pero tiene su mensaje, su moraleja. A nivel técnico, la película no está nada mal. Seguramente contó con menos presupuesto, pero sinceramente el producto final es digno del Estudio Ghibli.

Es, en resumen, una película divertida, con dosis de acción y avevnturas, un poco de romance y bastante de humor. Es una película dirigida a un público más joven de lo normal, pero eso no va a suponer ningún problema para los más mayores.

EDICIÓN ESPAÑOLA
No es muy frecuente que los pormenores de una edición en DVD sea vox populi entre los aficionados. Eso es lo que pasó con la edición de Haru en el Reino de los gatos, llevada a cabo por la empresa barcelonesa Cameo. Fue tan sencillo como enviar un mensaje y recibir una atenta respuesta. Sin duda, un ejemplo a seguir. Ante las dudas de un aficionado a las películas del Studio Ghibli y antes de recurrir a la imaginación, decidió preguntar al único sitio donde le podrían dar una respuesta oficial.
Lo que se dedujo de esas declaraciones fue que Cameo no pudo hacer una edición mejor, que desde Japón no le dejaron incluir demasiados extras y que la edición es la que se pudo hacer.
A nivel técnico me parece más que decente. Tal y como se dijo en ZonaDVD, hay un problema de audio que se puede perecibir en dos escenas en las que la protagonista grita con un tono más agudo, que si bien pueden ser considerados como un error, no deberían ser obstáculo para hacerse con el DVD. Un doblaje bastante bueno (algo inusual en los DVD de anime doblados al español) y una calidad general notable, hacen que este DVD, a un precio de 15 euros, sea más que recomendable.

Las comparaciones son odiosas y por lo tanto no vamos a insistir en comparar. Haru, en el Reino de los gatos es una película técnicamente a un nivel alto. Segurmente en contra tiene un argumento excesivamente lineal y algo infantil, pero de lo que no hay duda es de que es un producto 100% Ghibli.

Título: Haru en el Reino de los gatos
Director: Hiroyuki Morita Animación: Studio Ghibli
Duración: 75 minutos
Precio: 15 euros

EL MANGA
La autora del manga es Aoi Hiiragi, conocida por los fans de Ghibli como la autora del manga de Mimi wo sumaseba. La historia es la misma que la del anime, con pequeñas variaciones que en poco afectan a la historia principal. Un dibujo típicamente shojo en una historia de un único tomo recopilatorio. No se ha publicado en España y se puede encontrar una edición en inglés gracias a la editorial Viz.

Es muy posible que el manga no tenga tanto interés para el aficionado a la película. Seguramente alguno se lo compre únicamente por puro completismo, con la únicaintención de tener cuantos más materiales sobre su estudio de animación preferido.

Sobre la posiblidad de que este manga llegue a publicarse en España, realmente no lo acabo de ver claro. Si bien últimamente se están publicando muchos shojos (y a veces no muy buenos, todo sea dicho de paso) Aoi Hiiragi no cuenta de momento con el beneplácito de ninguna editorial. Esperemos que la situación cambie. Total, peores cosas se publican.

Título: Baron, Neko no Dansyaku
Autora: Aoi Hiiragi
Editor: Tokuma
Año: 2002
ISBN: 4-19-770088-1
Precio: ¥690

Podéis descargaros el artículo en PDF.
Haru.pdf

compártelo Categorías: Reseñas